آخرین اخبار و مقالات و مطالب پیرامون رهنورد زریاب در ایران آی سی تی نیوز ، پایگاه فرهنگ و هنر ایران
بر روی این دامنه اینترنتی سیستم مدیریت محتوا
پارس سی ام اس
نصب شده است که نرم افزاری قوی جهت طراحی سایت
می باشد. طراحی وب
با استفاده از پرتال
( پورتال
) پارس منجر به طراحی وب سایت
شما می شود. طراحی وب سایت
کپی رایت پورتال
پارس
... «رهنورد زریاب» در گفت وگو با خبرنگار فارس در کابل، از مولانا به عنوان حادثه ای در تاریخ ادبیات و عرفان زبان فارسی یاد کرد و گفت: این حادثه را می توان چون زمین لرزه ای دانست که همه جا و همه کس را لرزاند ... رهنورد زریاب گفت: هنگامی که مولانا را از این دیدگاه بنگریم در می یابیم که در این حادثه حضرت خداوندگار، مردمان سرزمین های گسترده و فراخ را از "بنگال " تا "روم " و یا از "قسطنطنیه " و از آن سوی "سیحون " تا "دریای هند " و "خلیج فارس " به هم نزدیک ساخت و پیوند داد ... زریاب گفت: مولانا نه تنها فارسی زبانان را باهم پیوند داد، بلکه مردمان غیر فارسی زبان را نیز با هم پیوند داد و اگر تاریخ این سرزمین گسترده را ببینید و بخوانید در می بابید که مردمان هندی زبان ، بنگالی ، ترک ، پشتو زبان و مردمان بلوچ همه مثنوی و دیوان کبیر را مطالعه می کردند و این بدان معنی است که حضرت مولانا این مردمان را با یک رشته معنوی با همدیگر پیوند داده است ... زریاب تصریح کرد: باید گفت که آثار مولانا در افغانستان تا دهه 60 هجری خورشیدی، یعنی تا بیست سال قبل هیچ به چاب نرسیده بود، تنها در دهه 60 هجری خورشیدی در زمان حاکمیت حزب "دموکراتیک خلق " بود که هم مثنوی و هم دیوان کبیر در افغانستان برای نخستین بار به چاب رسیدند، همانگونه که "شاهنامه " بزرگ و "تاریخ بیهقی " هم برای نخستین بار در همین دهه در افغانستان به چاب رسیدند ...
... نخستین کتاب محمداعظم رهنورد زریاب نویسنده افغان با عنوان "زیبای خفته" منتشر و به زودی در ایران توزیع می شود ... مجموعه داستانهای "زیبای خفته" را محمدحسین محمدی نویسنده هموطن زریاب گردآوری کرده و امروز (شنبه) منتشر و به زودی توسط انتشارات سوره مهر توزیع می شود ... این کتاب نخستین اثری است که از زریاب در ایران منتشر می شود ... محمداعظم رهنورد زریاب همچنین سه رمان در دست چاپ دارد که یکی از آنها قرار است تا نوروز منتشر شود ... تا کنون کتابهایی از جمله "آوازی از میان قرنها"، "دوستی از شهر دور"، "مرد کوهستان"، نقشها و پندارها"، "پیراهنها"، "حاشیه ها"، "گنگ خوابدیده"، "دور قمر" و فیلمنامه "اختر مسخره" از رهنورد زریاب به چاپ رسیده است ...
... محمداعظم رهنورد زریاب - نویسنده و پژوهشگر افغان گفت: نویسندگانی مانند خالد حسینی و عتیق رحیمی نه تنها نویسنده کشور ما نیستند بلکه تعلقی هم به افغانستان ندارند ... رهنورد زریاب در گفتگو با خبرنگار مهر با انتقاد از برخی نویسندگان هموطنش که آثارشان را به زبان مادرشان (فارسی دری) نمی نویسند گفت: خالد حسینی نویسنده افغان نیست ... زریاب اضافه کرد: عتیق رحیمی هم از این دست نویسندگان است ...
... محمد اعظم رهنورد زریاب نویسنده ومحقق افغان در گفتگو با خبرنگار مهر در تشریح وضعیت فرهنگی کشورش گفت: نهادهای دولتی که ظاهرا متولی فرهنگ وادبیات وهنرو زبان هستند توجهی به هیچکدام از این پدیده ها ندارند و همه این مسائل را به حاشیه جامعه رانده اند ... زریاب افزود: در کشورهای غربی بهترین ساختمانهای شهر را به سالن تئاتر اختصاص می دهند چرا که تئاتر در جهان امروز نماد و نمودگار تمدن شمرده می شود ...
... تشریح وضعیت زبان فارسی در افغانستان از زبان رهنورد زریاب در ادامه رهنورد زریاب نماینده اساتید زبان فارسی از افغانستان با بیان اینکه "حکومتهایی مانند طاهریان، صفاریان، غزنویان، و تیموریان در کار بالندگی زبان فارسی کارنامه های چشمگیری داشته اند" گفت: می توان گفت پس از دوران تیموریان که زبان پارسی در این سرزمین با فترت و رکود افت همراه شد سرزمین افغانستان رویدادهای تلخی را به چشم دیده است ... زریاب اضافه کرد: در حال حاضر هم عناصر معینی می کوشند که این اصل را بر جامعه افغانستان بقبولانند که فارسی یک زبان است و زبان دری هم یک زبان دیگر و رسانه های کشور اجازه ندارند انبوه واژگان فارسی دری را به کار ببرند ...
|
صفحه 1
|